Skip to main content

Interlok: Amended version for fifth-formers


Picture shows the English translation of the novel Interlok.


The Malaysian government finally reached a decision about the adoption of an abridged edition of Datuk Abdullah Hussain's novel Interlok as a text for the literature component in the subject Bahasa Malaysia for fifth-formers.

Students will be allowed to read it but not before some amendments. That means removing the bits that hurt the ethnic sensibilities of the Indian community.

The result arrived at after heated debate was entirely predictable.

The Prime Minister is likely to call an election this year. And the announcement to end the Interlok impasse with a "formula that everyone can agree on" is seen by some as an attempt to appease the ruling government's constituents.

See below for details of the decision as reported by Bernama.



Interlok stays, but with amendments: Muhyiddin
By: (Thu, 27 Jan 2011)

KUALA LUMPUR (Jan 27, 2011): The novel Interlok will remain as the textbook for the literature component of the Bahasa Malaysia subject for Form Five but with amendments to several aspects deemed sensitive by the Indian community, Deputy Prime Minister Tan Sri Muhyiddin said.

Muhyiddin, who is also Education Minister, said an independent panel would be set up to study the types of amendments and would submit the recommendations to the government.

"The decision to continue using the novel, with amendments so as not to hurt the feelings of the Indian community, is the best solution," Muhyiddin said in a statement today.

Muhyiddin said the panel would comprise linguists, academicians, literary figures and representatives of Dewan Bahasa dan Pustaka as well as the Indian community.

"I expect the amendments to be carried out in the near future," he said, adding that the novel would only be used and distributed to schools once the amendments had been incorporated into it.

While waiting for the process to be completed, he said, the Education Ministry would instruct teachers to continue with the existing syllabus so as not to disrupt the teaching and learning process.

"I believe we have sufficient time to make a thorough amendment so that there will be no more dispute over Interlok," he said.

The novel, by National Laureate Datuk Abdullah Hussein, became a controversy following the ministry's decision to use the novel as a literature textbook, with several parties claiming that it contains words deemed sensitive to the Indian community.

Muhyiddin said that the decision was made after taking into consideration the views of all parties, which acknowledged that the book was good in nurturing and strengthening unity among the multi-racial and multi-religious society in Malaysia.

At the same time, he said that any amendment made to the novel would not affect the storyline and the noble message which the writer wanted to convey.

The deputy prime minister was previously reported as saying that he had a formula to resolve the impasse over Interlok.

Muhyiddin said that the consensus to resolve the issue was reach after he, together with MIC president Datuk G. Palanivel and MIC deputy president Datuk S. Subramaniam, met Prime Minister Datuk Seri Najib Abdul Razak to discuss the matter this morning.

He had also met Palanivel and Subramaniam over the issue yesterday.

In the Barisan Nasional (BN) spirit of consensus, he said, they agreed that the novel would continue to be used as a textbook for the literature component of Bahasa Malaysia for Form Five in Zone 2, namely Kuala Lumpur, Putrajaya, Selangor and Negri Sembilan.

The amendment to the book would be made, taking into consideration the views of MIC, he said.

Comments

Popular Posts

My year at The Rakyat Post

  Dec 31, 2014, the last day of the year and the end of my one year stint at The Rakyat Post , an online news portal. Educational is the best way to sum up my year at The Rakyat Post. Leaving your comfort zone is intimidating at first; it has a steep learning curve. But now I wish I had done it sooner and the whole exercise reaffirms my motto: “learn, learn, learn”. Einstein was spot on when he said, “Learning is not a product of schooling but the lifelong attempt to acquire it”. When I left the New Straits Times to join The Rakyat Post on Jan 3, 2014, I didn’t know what to expect. Nelson Fernandez, also known as Mohd Ridzwan Abdullah, had invited me to join him at the website this time last year. Nelson Fernandez at his office at The Rakyat Post He was charged with assembling a team to provide content for the portal. And I am glad I said yes. Switching from traditional journalism to online journalism is challenging, as anyone who had made

Sabah is Veena's paradise

Life is seriously good in Sabah , says Berita Harian Sabah bureau chief Veena Rusli. "Every inch of Sabah is amazing. What is there to complain when you live, work and play in a holiday destination?" adds the bubbly Seremban-born, who has called Kota Kinabalu home for more than four years now. Veena looks at Sabah, known as "the land below the wind" , with the eye of a person who appreciates the simple things in life. Living in Kuala Lumpur for many years as a journalist had taken a heavy toll on her. She extols the virtues of a stress-free life which she has found in Kota Kinabalu. Veena Rusli jokingly describes herself as a full-time tourist guide and a part-time journalist. This refers to her hosting duties, which she does easily, when friends from the Peninsula visit Sabah. Unnecessary pressures such traffic jams and flash floods are minimal in Kota Kinabalu and these lessen the impact of  managing the worries of everyday life . I met Veena in Kota

Buah Tarap: A chance encounter

You learn something new everyday. My friend Alina is very fond of repeating this. And I agree with her. Today I tasted the Buah Tarap (Tarap Fruit) which is said to be unique to Sabah/Borneo. My colleagues and I arrived in Kota Kinabalu, Sabah this afternoon; we are here for the RHB New Straits Times Spell-It-Right Challenge which will take place at the Suria Mall over the weekend. After checking into the Beverly Hotel we walked to a nearby eatery for a spot of tea. It was then that I chanced upon the Buah Tarap and began snapping away. My colleague, who had eaten the fruit in Bandung, Indonesia, was excited to see it. He bought one for us to try. The stall vendor split the fruit into two and we bit into its flesh. Everyone liked it but describing its flavour remains a challenge. The fruit, which looks like nangka (jackfruit) or chempedak,  has an unusual combination of tastes: it is sweet but not as sweet as the jackfruit nor as chunky. Words fail me. It feels so light t